大学英语教学与双语教学的衔接探究

2023-10-09 20:41

(贵州财经大学外国语学院 贵州 贵阳 550004)

摘 要:当前,我国大学英语教学与传统的双语教学衔接有着密切联系,但还有诸多不足之处出现。本文就从双语教学中的衔接问题为入手点,探讨大学英语教学与双语教学之间的问题和解决措施,目的是让我国大学英语教学与传统的双语教学密切联系在一起,并得到切实应用,以期提升大学英语教学质量,提升学生的英语素养。

关键词:大学英语;双语教学;衔接探究

大学英语的教学目标是为提升学生听说读写能力,满足社会对人才的发展需求。但由于我国很多高校的英语综合能力还处于低水平线上。英语教师运用的传统教师模式,还沿用传统的方式锻炼学生的听说读写能力,导致我国高校大学生专业化水平偏低,双语教学的发展力度也逐步减弱,究其真正影响因素是英语教学长期以来受到应试教育模式的影响,在短时间内不能满足双语教育的素质要求。

一、大W英语教学中双语教学衔接出现的问题

(一)学生难以适应双语教学的实际需求

虽然学生的思想逐步前进,视野逐步开拓,很多学生也能从根本上认识双语教学活动的重要意义,但从本质上看还是不愿意接受双语教学活动。主要是由于学生受到传统教学影响,很多学生的英语水平还处于较低的水平标准线上,特别是听、说、读、写方面还不能适应双语教学的实际需要,因而在教学中,学生受到自身水平的限制,导致双语教学的整体教学效果不是很理想,根据调查可以获悉,目前双语教学中能够听懂90%英语的学生,人数不足7%,而能听懂英语教学内容35%的人,却占据65%人之多,从数字上看两者之间的差距就尤为明显。基于此,进行分析可以认识到,双语教学的难点难以达到预期效果,原因就要从听说读写方面探寻。第一,听方面,传统的大学英语教学进程中,教师除了专用的英语名词以外,都习惯运用中文表达方式,所以学生在学习中也养成用中文表达英文的学习效果,故此不能适应双语教学中全英教学要求。第二,读方面,由于教师在教学过程中对语法和读音没有较为明确和严格的要求,高校学的英语学习能力就偏低,发音时还带有中文发音习惯,读音不够准确,并且在用法上还沿用中文语法习惯,也就形成“中文式英语”。第三,写方面,英语拼写方面,高校学生的英语基础都可以,整体的英语能力都受到全国统考检验过,但在全英教学中暴漏出的问题是学生英语词汇量不足,对于同一类英文单词的多种含义了解不够全面,因而对双语教学只能认识到一知半解,不能让大学生英语教学与双语教学进行完美结合。

(二)提升英语能力与双语教学学科脱节

通过调查可以了解到,接受双语教学的学生其英语学习能力要远远超过于传统的英语教学中培养出来的学生,很多学生在英语听说读写方面都很拔尖。然,传统的英语教学模式中梗为主红石语言的形式,将提升应用学习成绩看成是教学的主要目的,导致学生的英语成绩很好,但是实际的应用综合运用能力却很弱。这也就出现应用教学中“高分低能”的情况,传统的大学是应用教中,学习的内容不够连贯,没有相关性,学生的内容与学生的主题不能达到统一。

目前,大学英语教学质量的低下,是直接影响双语教学正常开展的关键性要素,英语能力的提升也是双语学科内容脱节形成的。因而,部分学生的英语学习思想还依旧停留在传统的英语学习氛围内,在其思想深处不是很认同双语教学理念,且受到专业英语能力限制,全英授课,学生很难听懂,长此以往,导致学生的英语学习兴趣缺失,出现应用教学中教与学的矛盾,加之大学英语教学中学生专业能力欠缺,双语教学受到阻碍,两者之间不容易形成良好的衔接默契。

二、解决大学英语与双语衔接问题的最佳方式

(一)根据双语教学标准选择适宜的英语教学模式

目前,大学英语教学水平会直接影响双语教学的质量,因而,高校在英语教学中要选择合适的教学模式开展教学活动,并将双语教学看成教学的指导,这可以切实的提升大学生的专业英语能力和英语水平,这些能力包括请说读写的各类能力。

目前,我国大学英语教学中普遍采用的教材版本都经过“中化”,没有外文的专业性,因而很难达到较好的教学效果。高校在选取英语教材的过程中,要将双语教学看成是其选择的标准和依据,尽可能的选择原版外本为教材版本,如果选择的教材版本难度偏大,可以通过人工编订的方式让学生理解教材内容。运用合适的大学教材,不但能让学生的发音更为纯正,也能让学生的对词汇和语法有深入理解,这对提升学生英语起点有较为积极的作用。除此之外,选择合适的外文原本大学英语教材,也能随时随地的掌握国际学术动向,让学生有更多的机会接触到西方较为先进的思维方式,这对也解决大学生英语教学中的双语问题有着较为积极的影响,也能进一步的提升我国英语教学的整体学术水平。

(二)创建大学英语教学的双语衔接管理机构

目前,双语教学在我国的起步较晚,很多高校也有自己的教学管理机构,但还不是很重视双语教学活动,且将双语教学作为教学的形象工程而开展教学活动,因而双语教学的口号很响亮,但是实际的教学功效却不高。加之,当前较为缺乏对应的管理机构,因而大学生英语教学与双语衔接工作的推行,主要是由高校教务处进行衔接和管理,管理的针对性较差,很多时候教务处要协调各方工作,会忽略双语衔接问题,因而管理整体处于松散状态。基于此,就要创建相关的大学英语教学与双语教学衔接管理部门,该部门的工作职责是要编制双语教学机构,目的是提升大学英语的教学水平和质量,让师生之间的沟通变得更为频繁,并能让学生多运用英语的思维方式思考英语问题,展开应用对话。

(三)提升大学英语教师的专业化素养

大学英语教学中,很多教师会使用英语为学生授课,但是这种授课模式比较单一,连续性较差,更多时候大学英语教学是使用中英交替的方式授课,往往授课中使用一句英文,随之参差一句中文,这种授课模式虽然学生能容易听懂教师教授的内容,但却让学生的思路始终处于中文和英文转化中,学生不能完全用英语思维模式考虑问题,对学生而言可谓是有弊而无益,不利于双语教学活动的发展和培养学生英语表达习惯。故此,大学生英语教师中要让教师的专业化素养满足双语教学需求,教师在整个英语授课过程中,尽最大可能靠近双语教学标准,不要使用中英交替的授课模式,尽量用英语讲课,让学生适应这种叫新模式,学生在初期可能会有不适存在,教师可以在必要时间内使用中文解释学生难以理解的英文内容,然后继续用英语讲解,强制性的让学生主动思考和探寻,很多学生听不懂不是不会或者能力不够,主要是学生比较“懒”,不愿意动脑,感觉习惯于中文表达习惯,对英文表达习惯要通过头脑思考才能转化为自己熟知的文字,因而懒于思考,但是学生若能仔细辨认,也许没有想象中的那么困难。除此之外,教师在教学中要重视提升学生的专业化素养,不将考试看成是教学活动的最终目的,不但要提升学生的英语听说读写的能力,更要引导学生有良好的英语学习习惯,最终用以实现大学英语教学与双语教学的完美融合。

结语:未来世界的发展,要以人才竞争为主体,我国的经济要与世界相沟通,才能融入世界,占有国际市场,因而对双语人才的需求量是未来人才发展的大趋势。目前,双语教学质量的优质与否,很大程度上取决于大学生英语教学工作的状况,故此,要对大学英语教学中双语教学存在的问题做简要分析,并提出两者融合的有效方法,目的是让两者相互衔接,最终实现高效应用。

参考文献

[1]周恩,丁年青.大学英语教学与双语教学的衔接:现状与思考.[J]外语界.2012(36):11-12.

[2]王婷.大学英语教学与双语教学的衔接现状与问题思考 .[J] 电子制作2014(23):15-16.

[3]刘道影.大学英语教学与双语教学的衔接研究.[J] 西北医学教育2011(06):15-16.